Oh Canada, I salute you.
Well, Canada day has come and gone here in
Japan but back home in Vancouver, the celebrations are just getting started!!! カナダデーである7月1日は日本ではもう終わってしまいましたが、私の故郷カナダではみんなが盛大にお祝いしていることと思います。 I find myself remembering the best times of my life in Vancouver
and using it as inspiration to do accomplish the goals ahead of me.最近地元カナダを思い出しながら日本の新しい土地でも目標にむかって頑張ろうと思っています! I find this inspiration from
the accomplishments of mine and my fellow Canadians, the most recent of which
was the Gold Metal victory of the Canadian Men’s Ice Hockey team in the 2010
Winter Olympics held in Vancouver, British Columbia Canada. The venue for this game is used by the UBC
Thunderbirds hockey team as a training facility making me reminiscent of my
days attending UBC and playing with the Thunderbirds volleyball team, winning
the Provincial Championships and flying to Montreal for the Nationals
tournament! カナダで最近あった大きなイベントは私の地元バンクーバーで行われた冬のオリンピックで男子アイスホッケーチームが優勝したことです!このゲームで使われた会場は以前私が大学のバレーボールチーム練習で使っていた場所で、たくさんの楽しかったことを思い出しました!Those were some of the best times!
Though it was a long time ago the appetite to play competitive V-Ball
still lingers and has me searching desperately for a place to play here in
Mihara or anywhere in Hiroshima! 大学を卒業してからはバレーボールチームで試合に出る機会もなくなってしまい少しさみしいです。三原や近くの街で私が参加できるチームがあればぜひ教えてください!My point is, if you ever need motivation, remember your past
accomplishments (no matter how big or small) and use them to smash the barriers
in front of you! 長くなってしまいましたが、私が言いたいことは“やる気が起きないとき、くじけそうなときはどんなに小さなことでもいいので過去に自分がやりとげたことを思い出してどんなことも諦めずにやりとげてほしい!”ということです。
That’s all for today! I wish my Canadian friends all the best this
Canada day and keep up the good work in being great people and hockey players
in North America!
0 件のコメント:
コメントを投稿