2014/06/06

英語で名前が書けるよ~!

幼稚園児さんのクラスで、しっかりアルファベットで自分の名前を書けるようになった姿を披露してくれました。
「何も見ずに書けたよ~!」と、嬉しいですね♪♪♪
ネイティブ講師の英語に触れているので、発音もとっても綺麗!
写真 (49)  写真 (50)
小学校での英語の教科化を目指す動きが、日本で出てきていますね。これは、「教科書と成績評価」が導入されてくるということです。「まだまだ英語を始めるのは先で良い。」と言ってられない時代になってきました。
K&Fでは、お子さんから大人の方まで、幅広い年齢層の生徒様がお越し下さっています。是非、気になった『その時』に教室を覘いてみて下さい。もちろん、随時無料体験レッスンを受付しています。

2014/05/27

My first time in Okinawa!

Hi everyone,

I went to Ishigaki, Iriomote, and Taketomi islands for my Golden Week.  It was my first time visiting Okinawa prefecture, and I had a great time!  I was able to go kayaking, snorkeling, and I even was able to make my own Shi-sa.

Shi-sas are kind of like lions.  They are popular in Okinawa, and they often are placed on the roofs of houses. They are believed to keep the people inside the house safe.  More recently, people have begun to place them inside of their houses as works of art.  I was lucky enough to go to a real pottery studio and make my own.  It was fun, but it took four hours!  I will have to wait a month until it is ready to be shipped to me here.  Here are some pictures of it:




2014/05/26

運動会!

昨日はお天気にも恵まれ、竹原ではほとんどの小学校で運動会が無事に終わりました。団体競技・演技、リレーなど、生徒の皆さん、練習の成果をしっかりと見せて下さいましたね!

ご家族の皆さんもお疲れ様でした。

また来年も、ひと回り大きく成長される姿を見せて頂けるのを楽しみにしています♪♪♪

 TakeShou - 097 TakeShou - 174

TakeShou - 144

2014/05/22

月見幼稚園体験レッスン!!!

梅雨を通り越して夏になってしまったように暑い日が続きますね!

さて、今日は月見幼稚園での無料体験レッスンの日でした☆
今日は4人の元気な女の子たちが参加してくれました!

みんな初めてとは思えない程大きな声で楽しそうにレッスンを受けてくださいましたよ~♪




来週からみんな一緒に今年度のレッスンをスタートできるのがと~っても楽しみです!



K&Fでは月見幼稚園、K&Fの教室両方で随時無料体験レッスンを受け付けています!
興味のある方はぜひ一度K&Fまでお電話ください!


ガーデニング♪

日中は動くと汗ばむようになりましたね。夏がもう目の前に来てるんだ~と実感します。そんな中で、運動会の練習で頑張っている小学生の皆さん~、体調を崩さずに本番まで頑張って下さいね!

さて、生徒さんが玄関先の花を植え替えをして下さいました!どの色も綺麗に咲いてくれています!この花に迎えられ、一日をスタートするのが楽しいです♪ 

最近、はまっているのが、ガーデニングです!(ステキなガーデンを目指して奮闘中)ただ、初心者で・・・いつも水遣りを頑張り過ぎてしまうようで・・・ (><) どなたかガーデニングに詳しい方、花を元気に育てるコツを教えて下さい~!

写真 (48)

2014/05/11

Presentation about the U.K.

Hello,

I hope everyone is doing well and making the most of the nice weather we have been having recently.

Last Saturday I went to give a speech at Hongo Shougai Gakushuu Centre for the Hongou International Relations Group about my country, the U.K. I was a little nervous at first (I’ve never given a speech in Japanese before!), but I had a great time.

I spoke about many different things relating to the U.K., such as the food, sports and popular drinks. However, what I think people found most interesting, were the things that surprised me when I first came to Japan. For example, the number of vending machines in Japan compared to the U.K., there are so many here! Also, customer service is so amazing in Japan compared to back home. Another big difference is the food. The food in Japan is so much more delicious then in the U.K., not to mention much cheaper!

Anyway, I hope everyone enjoyed my presentation as much as I enjoyed presenting it!

I’d like to thank everyone at the Hongo International Relations Group for inviting me to speak. I and my family met so many wonderful people and had such a wonderful time.

Thank you
Scott



こんにちは。
皆さん、いい天気を楽しんでいますか?


先週の土曜日、本郷生涯学習センターへ行きました。本郷国際交流協会の皆さんの前で、私の国イギリスについてのスピーチをしてきました。日本語でのスピーチは初めてだったので、最初は少し緊張しましたが、楽しかったです。

食べ物のこと、スポーツのこと、ドリンクのことなど、イギリスでのいろいろな事を話しましたが。皆さんがいちばん興味を持ったのは、「私が日本へ来て驚いたこと」のようでした。


例えば、日本にはたくさんの自動販売機があります。

また、カスタマーサービスが日本は素晴らしいです。食べ物も日本は美味しくて、イギリスに比べて安いです。

皆さんが私のスピーチを楽しんでくれたらいいな。

本郷国際交流協会の皆さん、スピーチの機会を与えてくださってありがとうございました。素晴らしい人たちと出会えて、私も家族も楽しかったです。






2014/04/28

ゲームピクニックへのご参加ありがとうございました!

27日(日)に、三原運動公園にてK&F春のイベント、「ゲームピクニック」を開催しました!
2、3日前までは雨が降るかもしれないという予報もあり、開催できるか不安でしたが、たくさんの晴れ男くん、晴れ女ちゃんの力により、快晴の中でのイベントとなりました!

これまでの「イースターピクニック」とは少し違ったイベントを、ということでスタッフ一同でアイディアを出し合い、この日に向けて準備をしてきました。
皆さん楽しんでいただけたでしょうか?
学校や地域でもイベントが多いこの時期に、たくさんの方がご参加してくださったことに感謝しています。
青空の下で皆さんとたくさん触れ合えて、スタッフも充実した一日を過ごすことが出来ました。
本当にありがとうございました!

イベントには三原テレビの方も取材に来てくださいました!
放映はゴールデンウィーク明けの予定だそうですよ!






次回のイベントは7月6日(日)にバーベキューを予定していますので、お楽しみに!